カテゴリー
未分類

KOTOをご愛顧いただいているイタリアの皆様へ

 

 

IMG_6387

 

A tutti i nostri carissimi amici,
Siamo molto dispiaciuti per tutti gli italiani che sono stati colpiti dal coronavirus.
Guardando le notizie in rete, anche in una situazione del genere, gli italiani sorridono e sono sempre positivi, suonano musica in veranda, cantano canzoni e noi giapponesi, vedendo questo, riceviamo molto coraggio da Voi.
Kyoto adesso è nella stagione della fioritura dei ciliegi.
I fiori di ciliegio sono un simbolo nazionale giapponese, significano l’inizio di cose nuove e si dice che siano fiori di buon auspicio per i giorni futuri. Usiamo questi fiori per il nostro Logo.
Anche noi di KOTO stiamo facendo del nostro meglio insieme all’arrivo della primavera augurandovi dei futuri giorni meravigliosi.
Non vediamo l’ora di incontrarvi e di accogliervi con un grande sorriso. Staff di KOTO dal Giappone

いつもKOTOをご愛顧いただいているイタリアの皆様へ
この度のコロナウイルスでの感染拡大でご苦労をされている皆様にお見舞い申し上げます。
ネットニュースを見ていると、こんな状況でもベランダで音楽を演奏したり、歌を歌ったり、、時にはSNSで時間を合わせて国家斉唱しているイタリアの方たちの姿を拝見し、
日本国民も勇気をいただいています。

京都は今、桜の季節です。
桜は日本の国民的シンボルであり、新しいものの始まりを意味し、未来の縁起の良い花と言われています。 桜はKOTOのロゴにも使用しています。
春の到来と共に訪れる素晴らしい未来を日本よりお祈りしています。
イタリアの皆様にまた、笑顔でお会いできる日を楽しみにしています。
KOTOスタッフ一同より

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。